A parlament tegnapi ülésén elfogadta a Polgári Perrendtartás és a Közigazgatási Perrendtartás módosítását, mely a nemzeti kisebbségek számára az eljárások során újra biztosítja az anyanyelv használatát és ez által az írásos beadványok és bizonyítékok kisebbségi nyelven való ingyenes benyújtását. Mindkét törvénymódosítás 2017. május 1-én emelkedik hatályra.
Az MKP tavaly ősszel hívta fel a közvélemény figyelmét a bírósági nyelvhasználattal kapcsolatos súlyos hiányosságokra és a 2016. július elsejével hatályba lépett egyértelmű visszalépésre. Az MKP elfogadhatatlannak tartotta, hogy a perrendtartásról szóló hatályos törvények nem garantálták az anyanyelv feltétel nélküli használatát, és rendelkeztek az anyanyelven beterjesztett bírósági beadványok és bizonyítékok fordításáról, miközben a fordítás költségei a feleket terhelték. Az Európa Tanács Nyelvi Kartájában vállalt kötelezettségek megszegésére figyelmeztetve fordult az MKP még tavaly az igazságügyi tárcához, indítványozva a hiányos és nem megfelelő törvényes rendelkezések mielőbbi módosítását.
Üdvözöljük, hogy a tegnapi módosítással a Polgári Perrendtartásba és a Közigazgatási Perrendtartásba visszakerült az anyanyelv használata és ez által az említett írásos beadványok és bizonyítékok kisebbségi vagy regionális nyelven való ingyenes beterjesztésének lehetősége. Ezzel orvosolva lett a bírósági nyelvhasználatban kialakult jelentős visszalépés, mely indokolatlanul közel 10 hónapja terheli a kisebbségi közösségekhez tartozó feleket, többletköltségeket okozva az anyanyelven beterjesztett bizonyítékok fordításával kapcsolatban. A kisebbségi nyelvhasználat tényleges lehetőségét a bíróságokon a gyakorlat mutatja majd meg.
Kőrösi Ildikó, az MKP önkormányzati és közigazgatási alelnöke